The Cranberries (Que antes de la entrada de su cantante se llamado "The Cranberry Saw Us", que significa "El Arándano Nos Vio") es un grupo irlandés muy famoso durante los 90. Han ganado numerosos premios hasta que en 2003 se separaron.
Pero esta canción tiene algo especial. No sólo por ese sonido tan inquietante y esas imágenes tan perturbadoras, sino por lo que significa. Es una canción protesta contra los conflictos con la IRA en Irlanda y está dedicada a la memoria de dos niños (Jonathan Ball y Tim Parry) muertos por los bombardeos de Warrington, Cheshire (Inglaterra del Noroeste) el 20 de Marzo de 1993. La canción cuenta en su videoclip con imágenes reales de soldados ingleses patrullando las calles de Irlanda (Se les dijo que era metraje para un documental) y con una escena bastante onírica con la cantante pintada de dorado. Esa imagen es una referencia a San Sebastián, y la imagen de los niños gritando pone los pelos de punta...
Pero esta canción tiene algo especial. No sólo por ese sonido tan inquietante y esas imágenes tan perturbadoras, sino por lo que significa. Es una canción protesta contra los conflictos con la IRA en Irlanda y está dedicada a la memoria de dos niños (Jonathan Ball y Tim Parry) muertos por los bombardeos de Warrington, Cheshire (Inglaterra del Noroeste) el 20 de Marzo de 1993. La canción cuenta en su videoclip con imágenes reales de soldados ingleses patrullando las calles de Irlanda (Se les dijo que era metraje para un documental) y con una escena bastante onírica con la cantante pintada de dorado. Esa imagen es una referencia a San Sebastián, y la imagen de los niños gritando pone los pelos de punta...
Another head hangs lowly Child is slowly taken And the violence causes silence Who are we mistaken? But you see, it’s not me It’s not my family In your head, in your head They are fightin’! With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head They are cryin! In your head! In your head! Zombie! Zombie! Zombie,hey,hey,hey! What’s in your head, in your head? Zombie! Zombie! Zombie hey,hey,hey,oh dou, dou, dou,dou dou... Another mother’s breaking Heart is taken over. When the violence causes silence We must be mistaken. It’s the same old theme Since 1916! In your head, in your head They’re still fightin’! With their tanks, and their bombs And their bombs, and their guns In your head, in your head! They are dyin’! In your head! In your head! Zombie! Zombie! Zombie,hey, hey,hey What’s in your head, in your head? Zombie! Zombie! Zombie hey, hey, hey, hey,oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a! | Otra cabeza cuelga baja Un niño lentamente retirado y la violencia causa silencio ¿Quién se ha equivocado? Pero mira, no soy yo No es mi familia ¡En tu cabeza, en tu cabeza están luchando! Con sus tanques, y sus bombas Y sus bombas, y sus armas ¡En tu cabeza, en tu cabeza están llorando! ¡En tu cabeza! ¡En tu cabeza! ¡Zombie! ¡Zombie! Zombie,hey, hey, hey ¿Qué hay en tu cabeza? ¿En tu cabeza? ¡Zombie! ¡Zombie! Zombie hey,hey,hey,oh dou, dou, dou,dou dou... Otra madre se rompe Su corazón se apaga. Cuando la violencia causa silencio debemos estar equivocados. Es la misma antigua melodía desde 1916 ¡En tu cabeza, en tu cabeza están luchando! Con sus tanques, y sus bombas Y sus bombas, y sus armas ¡En tu cabeza, en tu cabeza están muriendo! ¡En tu cabeza! ¡En tu cabeza! ¡Zombie! ¡Zombie! Zombie,hey, hey, hey ¿Qué hay en tu cabeza? ¿En tu cabeza? ¡Zombie! ¡Zombie! Zombie hey, hey, hey, hey,oh, oh, oh, oh,oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a! |
DUDA EXISTENCIAL de la semana:
Siempre he creído que los famosos tienen una responsabilidad con sus acciones, porque lo que hagan o digan puede influenciar a mucha gente. Por eso me opongo completamente a esos artistas que hacen campaña por un partido político o en contra de tal o cuál acción. Si quieren protestar contra algo, que vayan a la manifestación como uno más, no como cabecilla de un grupo de fanáticos... Pero luego veo acertado elementos de crítica social como esta canción, o las películas de León de Aranoa, por poner un ejemplo ¿Las dos cosas pueden ser compatibles? ¿Mi punto de vista es el correcto?
4 comentarios:
Me encantan "Cranberries" y esta canción es mitiquísima... Pasan los años y no me canso de escucharla.
Sin duda alguna un vídeo impactante, y como ha dicho Marina, canción mítica entre las míticas...
Alvaruu, "inglaterra del noroeste" no será "irlanda del norte" digo yo...
Por otro lado, en lo referente a tu duda existencial...cada cual puede decir o hacer lo que quiera, el único inconveniente es cuando un "famoso" espera que su opinión sea más tenida en consideración por el hecho de serlo.
Un caso concreto, Sean Penn no tiene la EGB y trabaja como comentarista de política internacional en la CNN...eso es una falta de respeto a la ¿inteligencia? de los espectadores.
Un saludo,
el farmaceútico.
Farmacéutico: Según la Wikipedia, Warrington está en Inglaterra. en el condado de "North-West England". Justo entre Piscina de hígado (Liverpool) y Manchester.
Respecto a tu teoría, me parece bastante correcta pero... ¿Cómo se consigue que te hagan caso por lo que dices y no por quién eres? ¿Cómo estás seguro de que les has convencido con argumentos y no "porque eres tú"? Ese es mi dilema...
Publicar un comentario