Esta canción catapultó a la fama a Alanis Morissette cuando no contaba más de 22 añitos. Forma parte de su tercer disco, aunque los dos primeros no tuvieron gran repercusión fuera de su país natal, Canadá. Gracias a esta canción, en 1995, consiguió 6 nominaciones a los Grammy (Ganó cuatro) y un disco de diamante en EEUU (Más de 10 millones de discos vendidos). El disco se convirtió en el disco más vendido por un artista femenino en la historia con más de 30 millones de discos en todo elmundo, record imbatido hasta fecha de hoy.
Pero ¿Quién es el novio que tan mal le trató? Pues, si hacemos caso a los rumores, no sería otro que ¡El tío Joey de Padres Forzosos! Pero no hay pruebas ni declaraciones de que realmente fuera él. Los rumores también apuntan Matt LeBlanc (Joey Tribbiani en Friends y Joey) y una decena más de famosos... Lo cierto es que es una canción muy potente con una letra clara y directa y un ritmo que le viene como anillo al dedo, convirtiendo en furia lo que debería ser una experiencia deprimente.
Pero ¿Quién es el novio que tan mal le trató? Pues, si hacemos caso a los rumores, no sería otro que ¡El tío Joey de Padres Forzosos! Pero no hay pruebas ni declaraciones de que realmente fuera él. Los rumores también apuntan Matt LeBlanc (Joey Tribbiani en Friends y Joey) y una decena más de famosos... Lo cierto es que es una canción muy potente con una letra clara y directa y un ritmo que le viene como anillo al dedo, convirtiendo en furia lo que debería ser una experiencia deprimente.
I want you to know that I'm happy for you I wish nothing but the best for you both An older version of me, is she perverted like me? Would she go down on you in a theatre? Does she speak eloquently? And would she have your baby? I'm sure she'd make a really excellent mother [Bridge] 'Cos the love that you gave that we made Wasn't able to make it enough for you to be open wide, No And every time you speak her name, Does she know how you told me you'd hold me Until you died, 'till you died But you're still alive [Chorus] And I'm here to remind you Of the mess you left when you went away It's not fair to deny me Of the cross I bear that you gave to me You, you, you oughta know You seem very well, things look peaceful I'm not quite as well I thought you should know Did you forget about me, Mr. Duplicity? I hate to bug you in the middle of dinner It was a slap in the face how quickly I was replaced And are you thinking of me when you fuck her? (Bridge & Chorus) Cause the joke that you laid on the bed that was me And I'm not gonna fade as soon as you close your eyes And you know it And every time I scratch my nails down someone else's back I hope you feel it Well can you feel it? [Chorus x 2] | Quiero que sepas que estoy feliz por ti No os deseo nada salvo lo mejor a los dos Una versión más anciana de mí ¿Está pervertida como yo? ¿Te la chuparía ella en el cine? ¿Habla elocuentemente? ¿Y querría tener ella un bebé? Estoy segura de que sería una madre excelente [Puente] Porque el amor que diste cada día no fue suficientepara que seas más abierto, No Y cada vez que dices su nombre ¿Sabe ella que me dijiste que me abrazarías hasta que murieras? Hasta que murieras Pero tú sigues vivo. [Estribillo] Y estoy aquí para recordarte toda la mierda que dejaste cuando te fuiste No es justo que me niegues esa cruz que llevo que tú me diste Tú, tú, tú deberías saberlo. Tú pareces estar bien, las cosas parecen tranquilas. Yo no estoy tan bien. Pensaba que deberías saberlo. ¿Te olvidaste de mí, Sr. Duplicidad? Odio molestarte en mitad de la cena Fue una bofetada en la cara lo rápido que me reemplazaste ¿Piensas en mí cuando te la follas? (Puente & Estribillo) Porque la broma que soltaste en la cama era mía y no voy a desaparecer cuando cierres los ojos y tú lo sabes. Y cada vez que clave mis uñas en la espalda de otro espero que lo sientas Bien ¿Puedes sentirlo? [Estribillo x 2] |
DUDA EXISTENCIAL de la semana:
¿Tiene razón Alanis Morissette o es sólo una manera de superar esa situación a golpes de furia?
No hay comentarios:
Publicar un comentario